Übersetzerin und Dolmetscherin für die russische und ukrainische Sprache

Fachübersetzerin, Dolmetscherin (Russisch, Ukrainisch), allg. vereidigt
Fachgebiet: Medizin, Technik, Recht
Mehrjährige Berufserfahrung
Persönliche Projektbetreuung mit jederzeit möglicher Rücksprache

Übersetzungen von Dokumenten, Unterlagen aller Art, inkl. Businesskorrespondenz, Arztbriefe usw., Webseiten, Imagebroschüren, Produktbeschreibungen und Informationsblättern – alles aus einer Hand.

Übersetzungen in oder aus anderen Sprachen (z.B. Englisch, Französisch, Rumänisch, Polnisch, Spanisch, Portugisisch, Italienisch, Türkisch oder Arabisch) - auf Anfrage.

Urkundenübersetzungen nach der Internationalen Transliterationsnorm (ISO-Norm, ISO/R9) - für Behörden.

Direkter Kontakt ermöglicht schnelle und effiziente Ausführung Ihres Auftrages.

Dolmetscherdienste – kompetenter Dolmetschereinsatz bundesweit, auch für notarielle Beurkundungen und Dolmetscherbegleitung von Fachdelegationen, besonders im Bereich Medizin.

Ich komme ursprünglich aus der Ukraine. 1990 habe ich mein Studium auf der Fakultät für Chemie der Universität Leningrad (heute Sankt Petersburg) absolviert. Drei Jahre später erwarb ich eine zusätzliche Qualifikation der Buchhalterin-Ökonomistin an der Hochschule für Führung und Fortbildung der Qualifikation. Danach war ich im wirtschaftlichen Bereich tätig, bis zu meiner Ausreise nach Deutschland.

Seit 2003 bin ich beruflich als Übersetzerin und Dolmetscherin für russische und ukrainische Sprache tätig. Meine mehrjährige Übersetzerpraxis kam bereits vielen Unternehmen, öffentlichen Projekten und Privatpersonen zunutze. Qualität ist Professionalität. Darum bilde ich mich stetig fort (siehe Weiterbildung).

Ich bin Mitglied im BDÜ, dem Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer, der für Qualität der Übersetzer- und Dolmetscherdienstleistungen steht. Mein Arbeitsbereich – Übersetzung medizinischer Dokumentation, darunter Labor- und Arztberichte, diagnostische und OP-Verfahren usw. Dieser Spezialisierung – mit viel Leidenschaft zum Thema Medizin verbunden – ermöglicht mir, stetig hochwertige Übersetzungen zu liefern.

Außerdem biete ich gerne meine Dienste als ermächtigte Übersetzerin und allgemein beeidigte Dolmetscherin für die russische und ukrainische Sprache für gerichtliche und notarielle Angelegenheiten (Oberlandesgericht Koblenz und Oberlandesgericht Hamm). Mit anderen Worten: Wenn Sie eine beglaubigte Übersetzung aus dem Deutschen ins Russische oder Ukrainische oder aus der russischen oder ukrainischen Sprache ins Deutsche benötigen, bin ich dafür die richtige Person. Genauso können Sie meine Dolmetscherdienste in Anspruch nehmen. Fachgebiete: Medizin, Technik, Business, gerichtliche und notarielle Angelegenheiten.
Einzugsgebiet:
Siegen (NRW) mit Umgebung - Kirchen (Sieg), Gießen, Wetzlar, Limburg, Marburg, Betzdorf, Altenkirchen, Dillenburg, Olpe, Herborn, Lennestadt, Daaden usw.
Köln, Frankfurt/Main, Koblenz, Dortmund mit Umgebung
und weitere Orte (Dolmetschdienste bundesweit).

Bitte setzen Sie sich mit mir in Verbindung, um einen Dolmetschereinsatz (Deutsch-Russisch, Deutsch-Ukrainisch, Russisch-Deutsch, Ukrainisch-Deutsch) für ein bestimmtes Datum am entsprechenden Einsatzort zu beantragen.